Текст песни
One foot in front of the otherПеревод
Шаг за шагомHow did I get myself into all of this mess?
Как я вообще вляпалась во весь этот бред?
How did I end up with this deadly home address?
Как оказалось так, что дом мой — смертный приговор и бред?
How did I come to this, where every song I sing
Как я дошла до того, что каждая моя строка —
Is nothing but a list of pain and suffering?
Всего лишь список боли, ран и вечного «нельзя»?
We never will forget, and no, we will not forgive
Мы не забудем — нет, и мы не простим.
We fought hard not to die, yet we don’t know how to live
Мы так яростно бились, чтоб не умереть, но жить не научились самим.
How do we change our world to what we want it to be?
Как изменить нам мир, чтоб стал таким, как хотим?
How do we move beyond all of this misery?
Как вырваться из этой липкой тьмы и зим?
One foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one…
Шаг за шагом…
I’ve been in chains since I was nothing but a kid
Я в цепях с тех пор, как была ещё ребёнком совсем.
We don’t know freedom, not quite sure that we ever did
Мы не знаем, что за вкус у слова «свобода» — знали ли мы его вовсе, или не знали совсем.
Now that we have it, how will we make use of it?
Вот она, рядом, и что нам теперь с нею делать?
We’ve been committed — now to what do we all commit?
Мы были приговорены, а к чему нам теперь себя клятвами привезти и пригреть?
I used to have a home, now I don’t even have a name
У меня был дом, теперь у меня даже нет имени.
I’m nothing but a number, here we are all the same
Я — номер в списке, здесь мы все под одним знаменем.
We’ve lost so much, so many of those we love are dead
Мы потеряли так много, любимые — в земле.
How do I get these memories out of my fucking head?
Как вырвать эти воспоминания к чёртовой матери из головы моей?
One foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one…
Шаг за шагом…
How do we bear this burden, far too much to carry?
Как нам нести всё это, груз, что не унести?
How do we change our prison to a sanctuary?
Как превратить свою тюрьму в святое место, в тихий монастырь?
We’ve been kept from the light, no one ever gave a damn
Мы жили без света, никому не было дела до нас никогда.
If I’ve no one to fight, how do I know who I am?
Если больше не с кем сражаться — кто я, откуда мне знать, кто я есть и куда?
One foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one…
Шаг за шагом…
We waged a war with Hell, and look, we still survive
Мы вынесли войну с Адом — и всё ещё стоим.
But just because we live does not mean that we’re alive
Но то, что мы живы, ещё не значит, что мы живём, а не просто гниём по живым.
We’ve won the final round, but how to enjoy the win
Мы выстояли до конца, но как радоваться победе,
When we’ve been broken down
Когда мы переломаны так,
and we’ll never know what could have been
что никогда не узнаем, какими могли бы быть в этом свете.
Heaven help us, where do we begin?
Небо, помоги — с чего нам начать на рассвете?
One foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one foot in front of the other foot
Шаг за шагом,
In front of the one!
Шаг за шагом —
One!
Вперёд!
One!
Вперёд!
Вперёд!
