Текст песни
KINGПеревод
ЦарьThe time is now, right now
Время сейчас, прямо сейчас.
This is the hour, this is the new dawn, this is the new day
Это час, это новый рассвет, это новый день.
Now is the time, for nature and all her glory have named you her king
Сейчас — время, когда природа и вся её слава назвали тебя её царём.
She has named you the king
Она назвала тебя царём.
King, king, king
Царь, царь, царь.
Named you the king
Назвали тебя царём.
This that feeling we need more of
Это то самое чувство, которого нам нужно больше.
The hating just brought me more love
Ненависть лишь принесла мне ещё больше любви.
Guarantee my vices different than yours was
Мои пороки другие, чем твои.
Drunk off power and I was pouring up
Пьяный от власти, я лил её ещё выше.
When all y'all treated me like an orphan
Когда вы все обошлись со мной, будто с сиротой,
The classics turned me to Daddy Warbucks
Классика превратила меня в Дядю Хрю.
The stables for the 'Raris and Porsches
Стойла для ‘Рари и Порше.
The fame was only gettin' me more buzzed. Named you the king
Слава только усилила мой кайф. Назвали тебя царём.
Some of my loved ones turned lost ones
Часть моих близких стали чужими.
The pain was truly blurrin' my thoughts up
Боль и правда смазывала мои мысли.
I brought a white queen to the altar
Я привёл белую королеву к алтарю.
Couldn't happen without Martin Luther, the named you the king
Это не возможно без Мартина Лютера. Назвали тебя царём.
What's the Kelly Price? What's the Kevin Costner?
Что за Kelly Price? Что за Kevin Costner?
What's the Kelly cost? Birkin, it's a tossup
Сколько стоит Kelly? Birkin — это равновесие.
Is it really love when it's bought love?
Это действительно любовь, если она куплена?
She would never let me fuck if I was fucked up mamed you the king
Она бы никогда не разрешила мне трахать её, если бы я был… Назвали тебя царём.
Why you think we run it up for? King
Почему ты думаешь, за что мы это делаем? Царь.
The truth hurts, homie, tough love. King, king
Правда ранит, брат, но это жёсткая любовь. Царь, царь.
Named you the king
Назвали тебя царём.
King, king, king
Царь, царь, царь.
Named you the king
Назвали тебя царём.
The hero became the villain now
Герой стал злодеем.
We going send it up and go a million miles
Мы взлетим, и уйдём на миллион миль.
And she ain't dealing with no Shallow Hals
Она не связывается с поверхностными типами.
She want that Iron Man like Gwyneth Paltrow. Named you the king
Ей нужно что‑то вроде Iron Man, как у Гвинет Пэлтроу. Назвали тебя царём.
It's why people throwin' in the towel for
Вот почему люди всё бросают.
That dopeness I distribute like Alpo
Тот кайф, который я раздаю, как Alpo.
They don't take it to the heights that I'll go
Они не поднимают это до высот, до которых я готов идти.
They burnt out on that Black & Mild flow. Named you the king
Они сгорают от того Black & Mild потока. Назвали тебя царём.
They had to run, but Yeezy got it now, though
Им пришлось бежать, но Yeezy всё уже взял,
It's over with for them like it's a outro. Named you the king
Для них всё кончено, как финал. Назвали тебя царём.
You know what season it is
Ты знаешь, какой сейчас сезон.
