Текст песни
ColorsПеревод
ЦветаYour little brother never tells you
Твой младший брат никогда этого не скажет,
But he loves you so
Но он очень любит тебя.
You said your mother only smiled
Ты сказал, что твоя мама улыбается
On her TV show
Только на собственном телешоу
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Твою тоску способны приглушить лишь ...
I hope you make it to the day you're 28 years old
Надеюсь, ты доживёшь до двадцати восьми
You're dripping like a saturated sunrise
Ты растекаешься, подобно красочному восходу,
You're spilling like an overflowing sink
И разливаешься, словно переполненная раковина.
You're ripped at every edge
На тебе не осталось живого места,
But you're a masterpiece
Но ты остаёшься шедевром,
And now I'm tearing through the pages and the ink
И я разрываю страницы с чернилами.
Everything is blue
Всё голубое:
His pills, his hands, his jeans
Его таблетки, его руки, его джинсы, —
And now I'm covered in the colors
И теперь я охвачена этими цветами,
Pulled apart at the seams
Разорвана по швам.
And it's blue
И всё голубое,
And it's blue
Всё голубое.
Everything is grey
Всё серое:
His hair, his smoke, his dreams
Его волосы, сигаретный дым, его мечты.
And now he's so devoid of color
Весь его мир черно-белый,
He don't know what it means
Но он не понимает, что это значит.
And he's blue
И он печален,
And he's blue
Он отчаян.
You were a vision in the morning
Ты был словно видение по утрам,
When the light came through
Когда солнце проникало в комнату.
I know I've only felt religion when I'm lying with you
Я чувствовала себя святой лишь лёжа рядом с тобой,
You said you'll never be forgiven
А ты сказал, что не будешь прощён,
Till your boys are too
Пока твои друзья грешны.
And I'm still waking every morning but it's not with you
Я всё ещё просыпаюсь по утрам, но уже без тебя.
You're dripping like a saturated sunrise
Ты растекаешься, подобно красочному восходу,
You're spilling like an overflowing sink
И разливаешься, словно переполненная раковина.
You're ripped at every edge
На тебе не осталось живого места,
But you're a masterpiece
Но ты остаёшься шедевром,
And now I'm tearing through the pages and the ink
И я разрываю страницы с чернилами.
Everything is blue
Всё синее:
His pills, his hands, his jeans
Его таблетки, его руки, его джинсы, —
And now I'm covered in the colors
И теперь я охвачена этими цветами,
Pulled apart at the seams
Разорвана по швам.
And it's blue
И всё голубое,
And it's blue
Всё голубое.
Everything is grey
Всё серое:
His hair, his smoke, his dreams
Его волосы, сигаретный дым, его мечты.
And now he's so devoid of color
Весь его мир черно-белый,
He don't know what it means
Но он не понимает, что это значит.
And he's blue
И он печален,
And he's blue
Он отчаян.
Everything is blue
Вокруг всё голубое,
Everything is blue
Всё голубое.
You were red and you liked me
Ты пылал красным, и ты был очарован мной,
'Cause I was blue
Потому что я была голубой;
You touched me and suddenly
Но потом ты коснулся меня, и внезапно
I was a lilac sky
Я превратилась в лиловое небо.
And you decided purple just wasn't for you
Тогда ты решил, что фиолетовый не для тебя.
Everything is blue
Всё голубое:
His pills, his hands, his jeans
Его таблетки, его руки, его джинсы, —
And now I'm covered in the colors
И теперь я охвачена этими цветами,
Pulled apart at the seams
Разорвана по швам.
And it's blue
И всё голубое,
And it's blue
Всё голубое.
Everything is grey
Всё серое:
His hair, his smoke, his dreams
Его волосы, сигаретный дым, его мечты.
And now he's so devoid of color
Весь его мир черно-белый,
He don't know what it means
Но он не понимает, что это значит.
And he's blue
И он печален,
And he's blue
Он отчаян
Everything is blue
Вокруг всё голубое,
Everything is blue
Всё голубое
