Текст песни

Dirty work

Перевод

Грязная работа
World domination, I don't gotta say it
Доминирую над миром, не хочу говорить об этом
전엔 없던 돌연변이 같아
Неизвестная мутация
저주야 난 다수로 볼 땐
Мое проклятие — сжигать большинство
Set 'em on fire, 스스로 밝혀
Сжечь их, обойдусь без помощи
And I don't really care if you like me, like me
И мне плевать, если нравлюсь тебе, нравлюсь тебе
I don't really wanna play nicely, nicely
Реально не хочу строить из себя милашку, милашку
오답을 고른 게 정답인 선택
Правильный ответ или нет — разницы нет
Open your eyes, come and bite me
Открой глаза, вперед и укуси меня
Sharp teeth, bite first
Острые зубки, кусай первым
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Bold eyes, cold stare
Смелые глаза, холодный взгляд
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Work, work, work, work (Yeah)
Работа, работа, работа, работа (Да)
Work, work, work, work
Работа, работа, работа, работа
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
I'm not an it girl, more like a hit girl
Я не типичная девчонка, а совершенно наоборот
Mafia ties going back to the old world
Мафиозным галстукам пора остаться позади
Fear in their eyes, I'm always watching
Этот испуганный взгляд в их глазах, всегда наблюдаю
Call me the reaper, I'm knock, knock, knocking
Называй меня жнецом, я стучусь, стук-стук
It's me, it's me, a little baddie
Это я, это я, маленькая плохишка
Just 'cause I'm pretty doesn't mean I don't do hard things
Моя красота не значит, что я не справлюсь с трудностями
Hard things, make me feel like a thunder
Трудностями, чувствую себя громом среди ясного неба
Let me think, 뭐를 하든 I will like it, like it
Дай подумать, что сделаешь, ведь мне нравится это, нравится
Sharp eyes, fierce look
Острый взгляд, свирепый вид
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Hold tight, get tough
Держись крепче, стань жестче
Real bad business, that's dirty work (Dirty work)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Грязная работа)
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
We don't see you as a threat
Ты не угроза для нас
내 맘대로 해, 깨트려 내
Да, ломаю, потому что хочу, да
쉽게 난 두 발로 그 위를 pass, yeah
С легкостью устою на этой вершине на своих двоих, да
Kick up the dust, let 'em talk about it
Подниму пыль, пусть знают об этом
Crawl out the mud, let 'em know about it
Выползла из грязи, пусть знают об этом
번뇌를 깨우는 음률 속에
Будешь мучаться, выверну наизнанку
두 눈을 봐, well, you already found it
Смотрящие две пары глаз, да, ты нашел это
Drop it low, low, low, low, low, low
Спустись ниже, ниже, ниже, ниже, ниже, ниже
Work it out, work it out
Разберись с этим, разберись с этим
Drop it low, low, low, low, low, low
Спустись ниже, ниже, ниже, ниже, ниже, ниже
Work it out, work it out
Разберись с этим, разберись с этим
Drop it low, low, low, low, low, low
Спустись ниже, ниже, ниже, ниже, ниже, ниже
Work it out, work it out
Разберись с этим, разберись с этим
Drop it low, low, low, low, low, low
Спустись ниже, ниже, ниже, ниже, ниже, ниже
Work it out, work it out (Work it)
Разберись с этим, разберись с этим (Разберись)
Sharp teeth, bite first
Острые зубки, кусай первым
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Bold eyes, cold stare
Смелые глаза, холодный взгляд
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Real bad business, that's dirty work (Yeah)
Реально плохой бизнес, это грязная работа (Да)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
Work (Work), work (Work), work (Work),
Работа (Работа), работа (Работа), работа (Работа),
Work (Work; yeah)
Работа (Работа, да)
Work, work, work
Работа, работа, работа
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
(Work it out, work it out)
(Разберись с этим, разберись с этим)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
(Work it out)
(Разберись с этим)
Work, work, work, work (Yeah)
Работа, работа, работа, работа (Да)
Work, work, work (Yeah)
Работа, работа, работа (Да)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
(Work it out, work it out)
(Разберись с этим, разберись с этим)
Real bad business, that's dirty work
Реально плохой бизнес, это грязная работа
(Work it out)
(Разберись с этим)
 

«Dirty Work» — мощный, агрессивный трек aespa о том, что настоящая сила проявляется не в «правильности» и одобрении, а в готовности брать на себя сложную, неприятную работу и идти вперёд, несмотря на критику. Это песня о самоуверенности, независимости и умении оставаться собой в любой ситуации.

О чём песня

С первых строк героини заявляют, что им неважно, «нравятся они кому‑то или нет», и что они не собираются «играть мило» только ради чужого комфорта. «Dirty work» в буквальном смысле — «грязная работа», но в контексте песни выражение означает:

  • готовность лезть в самую жёсткую часть процесса, где тяжело, рискованно и «некрасиво»;

  • умение принимать непопулярные решения и отвечать за последствия;

  • управление собственной жизнью без ожидания разрешения или похвалы.

Лирическая героиня не боится «острых зубов», «холодного взгляда» и «плохой репутации» — наоборот, всё это становится частью её образа, который она принимает и контролирует. Повторяющаяся строка «real bad business, that’s dirty work» подчёркивает: да, то, что они делают, может выглядеть «жёстко» и опасно, но именно в этом и проявляется реальная сила.

Темы и образы

В песне звучат несколько сильных мотивов:

  • Самостоятельность. aespa не ждут, что кто‑то решит за них: «у меня есть ответ, я рискну сама» — так передаётся мысль о том, что право на ошибку тоже часть свободы.

  • Презрение к слабым правилам. В тексте есть строки о том, что они «не видят в других угрозы» и «разбивают стекло, как слабые правила», — это образ отказа подчиняться устаревшим нормам и стереотипам.

  • Вызов миру. Приглашение «открыть глаза и укусить» можно прочитать как предложение вступить в эту игру на равных: если ты готов к настоящему риску и честности, — вход открыт, если нет, оставайся в стороне.

Всё это делает «Dirty Work» не просто «песней о чсв», а серьёзным высказыванием о том, каково это — быть сильной фигурой в мире, где все смотрят и судят.

Звучание и атмосфера

Музыкально трек строится на тяжёлом, искажённом басе, трап‑битах и агрессивных синтах, из‑за чего он звучит хищно и очень «улично». На этом фоне особенно выделяется:

  • контраст между мягкими, тянущимися мелодическими линиями и резкими речитативными вставками;

  • плотные вокальные слои в припеве, которые создают ощущение мощного, единого фронта;

  • фирменные для aespa «ломки» структуры — мини‑смены жанров и атмосферы внутри трека (в том числе более свинговая, «качёвая» секция во второй половине).

Звук «Dirty Work» подчёркивает смысл: это музыка человека, который не боится «загрязнить руки», идти в лоб и громко заявлять о себе.

Общий посыл

«Dirty Work» можно воспринимать как гимн всем, кто тянет на себе тяжёлую часть дела — лидерам, трудоголикам, тем, кто принимает непопулярные решения и за это же часто получает больше всего критики. aespa показывают, что не стыдятся своей «грязной работы»: им не нужно чужое одобрение, они сами выбирают путь и цену, которую готовы за него заплатить.